Sheeps and the Pinoy
This one’s a true story.
There’s a foreigner who was in the country for a development project, and he’s at this “boat”, along with his Filipino colleagues, and of course, the “bangkero” and his assistant. They all arrived at this area where one of the passengers has to go down, thus, the conversation went something like this:
Passenger: Bababa!
Assistant: Bababa! Bababa!
Bangkero: Bababa?
Passenger: Bababa!
Assistant: Bababa!
Bangkero: Bababa…
Foreigner: Sheeps…
Isnt this funny? Only in the Philippines can people understand each other with just a syllable. And what’s funnier is the use of “Bababa” which made it sound like the pinoy guys in the boat are sheeps. lol.
For people out there who dont get the conversation above, here’s the translation:
Passenger: This is my stop, i need to go down now.
Assistant: A passenger’s gonna go down!
Bangkero: Somebody’s gonna go down?
Passenger: Yes, I need to go down.
Assistant: He needs to go down. This is his stop.
Bangkero: Okay, let me just move this a little over to a safe place where you could go down…
Foreigner: Sheeps…
Lol. And to think that’s just “Bababa!”
Cause you know, we still have nganganga, dedede, lalala…
Hahaha!
* Sheep clipart credit: artvex.com. Thanks to Miss Tina Francisco
| 3.2 |








